Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Dramas by her

7 février 2010

F.T. Island

Membres

Choi Jong Hoon
Lee Hong Ki
Choi Min Hwan
Lee Jae In
Song Seun Hyun

Qui ne connait pas Jeremy?  Ce mec qui nous a tant fait rire autant avec ses blagues que sa coupe de cheveux?  Figurez-vous que ce beau spécimen fait partie d'un groupe : F.T Island!  Et attention : c'est excellent!

Ils chantent en coréen, en japonais et même en anglais.  La chanson The One de l'album So Long, Au revoir, est chantée en anglais d'un bout à l'autre.  Et leur accent, bien que présent, n'est pas trop prononcé.  J'ai pratiquement compris toutes les paroles.

Je vous laisse quelques liens vers les chansons que je préfère et bien sûr, l'habituel lien pour télécharger leurs albums!

* Mes préférées *

Bing Bing Bing

The One

Live Like a Musical

I Hope

Everything is Possible

 

Voir la discographie

Publicité
7 février 2010

Lee Ji Ah (이지아)

leejiah

Année de naissance : 1981
Pays d'origine : Corée
Agence : BOF Korea

 

Dramagraphie

Telecinema

Style

Beethoven Virus

The Legend

7 février 2010

C.N. Blue

Membres

Jung Wong Hwa
Lee Jong Hyun
Lee Jung Shin
Kang Min Hyuk

Cette bande de jeunes et jolis garçons font fureur en Corée en ce moment, malgré les accusations de plagiat.  Ils ont sorti la chanson I'm a Loner qui, à mon avis, est excellente!  Je l'écoute depuis sa sortie au mois de janvier et franchement, je ne me tanne pas.  Je la connais par coeur... Mais, bien entendu, plutôt que de la chanter, je la baragouine à l'oreille.  Oh, et vous connaissez sans aucun doute le leader du groupe, notre Kang Shin Woo : Jung Wong Hwa!

Bien sûr, I'm a Loner est un incontournable de leur nouvel album Bluetory.  Par contre, je vous suggère également Love Revolution également.  Elle n'est pas nouvelle puisqu'elle fait partie de leur tout premier mini-album mais elle est tout aussi accrocheuse.

Télécharger la discographie
nautiljon


5 février 2010

Winter Sonata

2fleursdemi

wintersonata

Année : 2002
Pays : Corée

Cast

Kang Jun Sang/Lee Min Hyung interprété par Bae Yong Jun

Jung Yoo Jin interprétée par Choi Ji Woo

Kim Sang Hyuk interprété par Park Yong Ha

Oh Chae Rin interprétée par Park Sol Mi

 

Résumé
Tout commence quand Joon-sang, un garçon à caractère mystérieux intègre la classe de Yu-jin. Il est là pour trouver son père biologique. Ils tombent doucement amoureux l'un de l'autre, ce que n'apprécie pas Sang-hyuk, amoureux de Yu-jin depuis tout petit. En même temps, Che-rin, une autre fille de la classe fait tout pour séduire Joon-sang, sans succès. Mais un jour, Joon-sang qui est sur le chemin pour aller à un rendez-vous avec Yu-jin, se fait renverser et perd la mémoire. Il quitte la Corée avec sa mère qui ne veut plus rester dans ce pays. Dix ans plus tard, Yu-jin et Sang-hyuk réunissent leurs amis et font une fête avant leur mariage qui arrivere bientôt. Mais lorsque Che-rin présente son nouveau copain, tout le monde est hébété en voyant que c'est exactement la copie de Joon-sang.

Source : nautiljon

 

Mon avis 2fleursdemi

J'ai beaucoup aimé l'histoire, j'ai avalé le drama dans le temps de dire "Jang Geun Suk".  J'étais accro, je regardais les épisodes les uns après les autres.  Pourquoi donc, me demanderez-vous, ce drama mérite-t-il une note de 2 et demi sur 5 ?

Ma réponse : la réalisation.

La façon de filmer, par moments, était à vous faire dresser les cheveux sur la tête.  Je n'ai toujours pas digéré le plan panoramique en angle.  Au cinéma un plan en angle est généralement utilisé pour démontrer la folie du personnage.  Ici, non seulement il est panoramique mais aussi sans rapport.

Autre chose : les zoom.  On en voit tout le temps, me direz-vous.  Non.  On voit des travellings; c'est-à-dire que la caméra avance vers le personnage (ou objet).  Le zoom lui, se fait avec un bouton.  On ne fait pas de zoom, point final.

Encore autre chose, une mise en situation s'impose : les deux personnages se parlent et la fille commence à dire quelque chose de "super profond" et BANG! la caméra se braque sur elle.  La fille regarde directement dans la caméra et débite son texte avec la caméra qui, c'est encore pire, ZOOME.  Parfaitement horrible.

Capture_d__cran_2010_02_06___11

En plus des plans de caméra, il y a le montage.  Un exemple : les deux personnages parlent, le point central du plan est la fille et on voit le personnage masculin (son interlocuteur) de profil.  Changement de plan, la caméra montre seulement la fille.  Elle dit quelque chose. Changement de plan, la caméra montre à nouveau les deux personnages et le gars lui répond.  Le problème, c'est qu'on entendait clairement la voix du personnage masculin mais à l'écran ses lèvres ne bougent pas.  J'étais horrifiée.  Comment ils ont pu laisser passer ça ?

En plus de tout ça, comme si ce n'était pas assez, on voit très souvent la perche.  Ce ne serait pas si pire si c'était seulement dans une scène (genre dans Spring Waltz où la fille pleure genre 2 minutes de temps avec le trois quart de la perche au dessus de sa tête) mais ça devient grave quand on la voit pratiquement à chaque épisode.

Un dernier point.  Et cette fois-ci, ce n'est pas la faute du drama : le sous-titrage.  La traduction est parfaitement horrible.  Quand le mot (lire tel qu'écrit) komasemida est traduit par bonnes vacances, c'est qu'il y a un problème.  La traduction est vraiment horrible.  Il y a des phrases écrites un peu partout que les personnages ne prononcent même pas.  Et le karaoké... j'ignorais que my memory voulait dire et maintenant.  Ouais, grande nouvelle. 

Bon, passons à l'histoire du drama.

L'histoire est captivante.  J'ai eu envie tout le long de savoir ce qui allait se passer ensuite.  Au début, le visage du perosnnage masculin ne me revenait pas, mais à la longue, on commence à lui trouver beaucoup de charme.  Tout le long, j'ai prié pour qu'il enlève ses maudites lunettes. Et puis, par après j'ai recherché des images de lui sur google et j'ai vu qu'il en portait tout le temps.  Sauf dans The Legend, drama que je vais me précipiter à regarder bientôt. J'y admirerai The Ajhumma Power (sans être une ajhumma moi-même) de Bae Yong Jin.


Pour les autres personnages, ils ne m'ont pas particulièrement marqués.  Ils m'ont laissé plutôt indifférente en fait.  Sincèrement, je ne sais pas trop quoi dire sur eux.  Le personnage principal féminin ne m'a pas touchée, au contraire : je l'ai trouvé plutôt pathétique... Quoi qu'elle ne l'est pas autant que Sang Hyuk. Se laisser crever de faim quand Yoo Jin le laisse pour la première fois, faut le faire !  Mais bon, peut-être que je manque de sensibilité!  Et la bitch de service, Chae Rin, j'avais envie de lui donner des claques, alors ça va de ce côté là.  Elle essaie de manipuler Jun Sang mais tout ce qu'elle réussit à faire c'est de les réunir.  Alors là, j'en ai ri un bon coup.

Et parlons de la fin... non mais.  J'ai été choquée! Il devient aveugle!  AVEUGLE!  J'aurais bien aimé un happy end, m'enfin, oui, ils se retrouvent, mais... snif.

Je ne saurais vous expliquer pourquoi j'ai aimé ce drama, vu tous les points négatifs que j'ai énuméré plus haut, ni pourquoi j'ai envie de vous le conseiller.  Les paysages sont magnifiques, la musique est jolie et l'histoire est intéressante.

Est-ce suffisant ?

5 février 2010

Bae Yong Jun (배용준)

Le p'tit môsieur au charisme insoupçonné.

Année de naissance : 1972
Pays d'origine : Corée
Agence : Boundaries of Forest

 

Dramagraphie

The Legend

Hotelier (J)

Winter Sonata

Hotelier (K)

Did we really love ?

First Love

Papa

Etc... après c'est 1994 en descendant.

 

Filmographie

April Snow

Untold

Ppilku

Publicité
31 janvier 2010

Mes subs

nezumi_fansublogo

Ouais bon, fansub est un bien grand mot : je suis toute seule.  Je subbe ce qui reste de You're Beautiful pour quelqu'un.  Ce quelqu'un ne comprend pas l'anglais alors forcément, faut attendre la sortie vostfr.  Mais bon, comme j'avais du temps à tuer pendant mon congé de Noël, j'ai commencé à subber avec iMovie.  Ceux qui connaissent un peu le logiciel vont me traiter de folle et je leur répondrai : JE SAIS!!  C'est interminable.  J'ignore tout des logiciels de subbage mais je suis à peu près certaine que c'est plus simple qu'iMovie.

Enfin bref, à tous ceux qui ne connaissent pas l'anglais, profitez-en!  Le sub de l'épisode 9 n'est pas parfait, étant mon premier.  Cependant, vous remarquez que je m'améliore en même temps que l'épisode avance et je trouve que la dernière partie est franchement réussie ^^

[Nezumi] You're Beautiful.09.vostfr
mot de passe : nezumi

31 janvier 2010

Leçon de vocabulaire : le post-beautiful.

post-beautiful

désigne une période de temps de durée indéterminée
qui suit le visionnement du drama You're Beautiful.
Le sujet connaît un découragement total
face au commencement d'un nouveau drama
et fait également l'expérience d'un
pessimiste quant au futur visionnement de dramas,
pensant que celui-ci ne créera pas l'engouement connu
par le drama précédant la phase.

31 janvier 2010

Je craque pour... (31-01-2010)

Après un coup d'oeil sur Yes Asia, voici les items sur lesquels je craque pour :
(Cliquez sur les images pour agrandir)

Leopard_Print_Trim_Hoodie Printed_Striped_Backpack Convertible_Faux_Leather_Cross_Bag

Pompom_Leopard_Print_Hooded_Top  Inset_Hood_Appliqu__Plaid_Shirt

Je dois avouer que je craque particulièrement pour la la veste rouge avec un imprimé léopard!  Et le sac en cuir brun!  Oooh que c'est mon style!

Aidez-moi !!

 

Oh... et par hasard, je suis tombée sur le même modèle de cotton ouaté que Jang Geun Suk dans You're Beautiful, huhu!

jang_geun_suk Capture_d__cran_2010_01_31___19

28 janvier 2010

Yamato Nadeshiko Shichi Henge

Présentement en diffusion

Yamato_Nadeshiko_Shichi_Henge

Année de diffusion : 2010
Pays : Japon

 

Cast

Tanako Kyohei interprété par Kamenashi Kazuya

Toyoma Yukinojo interprété par Tegoshi Yuya

Nakahara Sunako interprétée par Oomasa Aya

Oda Takenaga interprété par Uchi Hiroki

Morii Ranmaru interprété par Miyao Shuntaro

Nakahara Takeru interprété par Kato Seishiro

 

Synopsis

Kame joue Takano Kyokei, un bel étudiant à l'Université, mais qui a mauvais caractère. Tomaya Yukinojo (Tegoshi Yuya a, comme qui dirait, est aussi mignon qu'une fille et Oda Takenaga (Uchi Hiroki) joue un étudiant aussi doué au niveau académique qu'en sport.  Miyao Shuntaro, quant à lui, joue un homme qui adore les femmes.  Ce dernier fait une promesse à la propriétaire d'un manoir, en échange de pouvoir y vivre gratuitement, de transformer la nièce de celle-ci en une jeune et jolie jeune fille.  Cependant, cette nièce est particulièrement renfermée et a un complexe d'infériorité par rapport à son apparence.

Source : mon p'tit cerveau

 

Mon avis

Ce drama en est rendu seulement à deux épisodes traduits sur Viikii.  Tout ce que j'ai à dire pour l'instant : J'ADORE!


23 janvier 2010

Mes montages

J'ai découvert récemment le merveilleux monde d'iMovie.  Oui, bon, merveilleux est un bien grand mot puisque ce logiciel plante souvent si les fichiers sont trop lourds et que ça peut prendre des heures à loader un vidéo d'une heure.  C'est pour ça que je me contente de faire des vidéos de quelques minutes! Vous êtes pas obligés d'aimer, hein!  Mais moi, j'aime bien!

Ps : chaque lien ouvrira une nouvelle fenêtre qui vous mènera vers Youtube.

mesmontages

A

Acteurs
Corée & Japon mélangés... à titre informatif pour ma mère, haha!
Et je sais, Jae Jong est pas un acteur mais qu'est-ce qu'il est craquant!!

Akanishi Jin
Un montage de clips vidéos, lives etc. sur la chanson rescue.
Je suis particulièrement fière des bouts de clips qui fittent avec les paroles de chansons, huhu!

 

K

KAT-TUN - Queen of Pirates
Des captures d'écran du concert sur la chanson Rescue (bin non, y a pas que du Akanishi! Y'a Yamapi aussi!)

 

T

Take Care of Agasshi
Bin oui, j'ai fait une vidéo et je n'ai toujours pas fait d'article!

Publicité
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Derniers commentaires
Publicité
Publicité